即使危险大都藏在温柔里•••••• TimeOut主编 李谦

2012-11-24

事实证明,大多数危险的确出现在我们最放松警惕、习以为常的环节,甚至那些你熟悉、信任的人和事在某些时候也会变作打垮你的利器,这些利器对你的生活了如指掌,就像年久失修的锁、忠心耿耿的老电脑、潜伏在身体里的烟酒瘾,它们取悦你,也会在某些时候背叛你,这其中当然也包括他们。

青年艺术家赵娜在三潴画廊的个展“沉睡的森林”说的就是这个问题,有关常态的安逸与危险。这次展览的主题是森林,画面中描绘的是森林正在沉睡的动物们,它们安逸地栖息在树枝上、草地里,环境和谐、安详。然而只要细心观察就会发现,看似安宁的环境处处隐藏着危机,带有毒刺的毛毛虫、鲜红的毒蜘蛛、牙齿锋利的食人鱼正在跃跃欲试,危险在下一刻即将来临,而这也是艺术家自己的生命体验。赵娜1983年生人,是中央美院壁画系硕士毕业的,展览展出的是她最近一年的新作,与之前的首次个展一样,“沉睡的森林”依旧延续了她一贯细腻的风格,展出的13幅作品都是素描作品,不同的是此次赵娜在材料方面做了新的尝试,由在纸张上描绘过渡到在画布上创作,区别于之前的黑白灰色调,作品的色彩感也比较强,在这些细腻的笔触里,你可以找到那个温暖你的幽默与温馨,也能找到刺痛你的现实,如寓言故事一样遥不可及又近在身旁。

跟大多数80一代青年艺术家一样,赵娜从学生时代过渡到职业艺术家也没有太多的外部瓶颈,毕竟时代不同了,干扰青年艺术家们成长的大多是内心世界,这其实要比你已经拥有了一颗决绝的心、只需要对抗外部世界来得更困苦,而最强大的选择则是,即使危险大都藏在温柔里,还是要温柔。



Even if therein lurks danger…

It’s true that most danger rears its head when we feel most at ease, in the comfort of surroundings we’ve grown accustomed to. Even those most familiar and trustworthy people and circumstances can suddenly turn into sharp weapons against us, though they may appear as familiar as your own hands. Things like that often-used lock falling into disrepair, your faithful old computer, the dependence on cigarettes and alcohol, become part of your life and just sometimes betray you, amongst these things lies that sharp edge.

This collection of works is called The Sleeping Forest, and deals exactly with this issue: the feeling of ease and the potential impact of the dangers that surround us in everyday life.The main theme of this collection is the forest itself, depicting animals sound asleep perched in the forest’s branches or lying in the grass, serene, peaceful. However on closer inspection, you see the poisonous caterpillar, the venomous red spider and piranhas with razor-sharp teeth all itching for their turn: the imminent danger, ready at a moment’s notice to catch you off guard. This is a lesson I have learnt from experience.

For this series of works I have tried a different medium, making the change from paper to canvas, a further distinction being the strong use of colour. In the fine brushstrokes you find a gentleness and humour to warm your heart as well as a piercing reality. A fable told, at once equally distant and yet stood right next to you.Like most young artists born in the 80s, my transition from study to the professional art world hasn’t been hindered. Times are different. Overcoming external hardships with an already strong, resolute heart is much easier than the development of the young artist’s inner world. The best option being tenderness and sensitivity, even if therein lurks danger.               -LiQian( Editor of TimeOut )




扫描二维码分享到微信